Characters remaining: 500/500
Translation

róc rách

Academic
Friendly

The Vietnamese word "róc rách" is a verb that means "to babble." It describes the sound of someone talking quickly and excitedly, often in a way that isn't very clear or coherent. This word is often used to refer to children or people who are happily chatting away.

Usage Instructions:
  • "Róc rách" is typically used in informal contexts.
  • It can describe someone who talks a lot without stopping, often with excitement or joy.
  • You can use it to describe both people and sometimes animals, like birds or small creatures that make a lot of noise.
Example:
  • Sentence: "Những đứa trẻ đang róc rách nói chuyện trong công viên."
  • Translation: "The children are babbling in the park."
Advanced Usage:

In more advanced contexts, "róc rách" can also be metaphorically used to describe the flow of water, like a stream babbling over rocks, emphasizing the sound of water making its way over obstacles.

Word Variants:
  • There aren’t direct variants of "róc rách," but it can be used in different tenses or forms depending on the context, such as "đã róc rách" (has babbled) or "sẽ róc rách" (will babble).
Different Meaning:

While "róc rách" primarily means to babble, it can also imply a sense of being carefree and joyful in one’s speech, suggesting a light-hearted atmosphere.

Synonyms:
  • Lảm nhảm: This also means to talk nonsensically or ramble.
verb
  1. to babble

Comments and discussion on the word "róc rách"